Metabo E 130 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Herramientas Metabo E 130. Metabo E 130 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 32
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
115 168 8825 / 0705 - 2.0
E 130
E 150
E 170 Si
Betriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . .11
Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Manuale d’istruzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Manual de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .27
S0033IVZ.fm
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Indice de contenidos

Pagina 1 - E 170 Si

115 168 8825 / 0705 - 2.0E 130 E 150 E 170 Si Betriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Operating Instructions . . . . . . .

Pagina 2 - U2S0033.fm

10ENGLISH12. Technical SpecificationsModel E 130 E 150 E 170 SiSupply voltage 230 V (+15% / -20%) / 50 – 60 Hz Open-circuit voltage manual arc V 90

Pagina 3

11FRANÇAIS1. À lire impérativement !...112. Consignes de sécurité ...112.1 Utilisation conforme aux prescriptions ...

Pagina 4

12FRANÇAIS• Faire très attention lorsque les tra-vaux de soudage s'effectuent à proximité d'ordinateurs, d'appareils à commande électro

Pagina 5

13FRANÇAIS5.2 Soudage TIG Les appareils peuvent aussi servir pour effectuer des travaux selon le procédé de soudage TIG en utilisant un chalu-meau de

Pagina 6 - 12. Technische Daten

14FRANÇAIS12. Caractéristiques techniquesAppareil E 130 E 150 E 170 SiTension secteur : 230 V (+15% / -20%) / 50 – 60 Hz Tension à vide – électrode :

Pagina 7

15NEDERLANDS1. Lees deze tekst voor u begint!...152. Veiligheidsvoorschriften...152.1 Voorgeschreven gebrui

Pagina 8

16NEDERLANDSDe vlamboogontsteking kan aanlei-ding geven tot defecten aan de installaties of verlies van gegevens. 2.3 Symbolen op het appa-raatLichtbo

Pagina 9

17NEDERLANDS6. Lift-arc-ontsteking inschakelen. Ter controle de draaischakelaar rechtsom draaien. Het lasapparaat is nu gebruiksklaar. TIG-lassenDe on

Pagina 10 - 12. Technical Specifications

18NEDERLANDS12. Technische gegevensApparaat E 130 E 150 E 170 SiNetspanning: 230 V (+15% / -20%) / 50 – 60 Hz Leegloopspanning elektrode: V 90 90

Pagina 11 - FRANÇAIS

19ITALIANO1. Istruzioni obbligatorie ...192. Istruzioni per la sicurezza...192.1 Utilizzo appropriato...192.2 Istruz

Pagina 12

2U2S0033.fm

Pagina 13

20ITALIANO• Qualora sia necessario spostare la saldatrice, trasportarla sempre utiliz-zando la cinghia di trasporto. • Se la saldatrice viene utilizza

Pagina 14

21ITALIANOAAttenzione! L'accensione lift arc deve essere spenta in caso di saldatura con elettrodi. Per effettuare le regola-zioni desiderate, g

Pagina 15 - NEDERLANDS

22ITALIANO 11. Risoluzione dei problemiGiunto saldato fragile o porosoPezzo da lavo-rare non pulito?Prima di saldare il pezzo, rimuo-vere le eventual

Pagina 16

23ESPAÑOL1. ¡Lea esto en primer lugar!...232. Instrucciones de seguridad ...232.1 Uso según su finalidad ...232.2 Instrucciones gen

Pagina 17

24ESPAÑOL• Se debe tener especial precaución al trabajar con la máquina cerca de ordenadores, instalaciones con con-trol electrónico o cerca de soport

Pagina 18

25ESPAÑOLA¡Atención! En la soldadura con electro-dos, el encendido Lift-Arc debe estar apagado. Gire el interruptor giratorioen el sentido contrario

Pagina 19 - ITALIANO

26ESPAÑOL 11. Reparación de averíasSoldadura frágil o porosa¿Pieza sucia? Retirar el óxido, la grasa o cual-quier tipo de suciedad antes de soldar.Fa

Pagina 20

27DANSK1. Læses først! ...272. Sikkerhedsanvisninger ...272.1 Korrekt anvendelse...272.2 Generel

Pagina 21

28DANSKOplysninger på mærkepladen: 4.1 OpstillingANB! Apparatet skal altid stilles på dets fødder. Apparatet suger luft ind foran og i bunden og send

Pagina 22

29DANSKGennem elektrodens kontakt med emnet opstår der en kortslutning. Svejsestrøm-men reduceres. Materialet opvarmes og der dannes en kortslutningsl

Pagina 23

3DEUTSCH1. Zuerst lesen! ...32. Sicherheitshinweise ...32.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...

Pagina 24 - >20 cm

30DANSK12. Tekniske DataApparat E 130 E 150 E 170 SiNetspænding: 230 V (+15 %/-20 %) / 50 - 60 Hz Tomgangsspænding elektrode: V 90 90 90 Tomgangss

Pagina 25

31A 1) 090 201 8956 2) 090 201 2524 3) 090 201 2532B1) 090 201 4047 2) 090 201 4055C1) 090 203 1472 2) 090 200 5293D 1) 090 200 7164 2) 090 205 3166

Pagina 26 - 12. Características técnicas

U4BA_EB3.fmZINDEL AG - Technische Dokumentation und Multimedia, www.zindel.dewww.metabo.com

Pagina 27

4DEUTSCHgern (Tonbänder, Disketten, Daten-bändern, Scheckkarten o.ä.) arbei-ten. Bei der Lichtbogenzündung kann es zu Fehlfunktionen der Anlagen oder

Pagina 28

5DEUTSCH3. Schweißstromrückleitung an geeig-neter Stelle am Werkstück befesti-gen (+ Pol). 4. Hauptschalter einschalten. 5. Gewünschten Schweißstrom e

Pagina 29

6DEUTSCH12. Technische DatenGerät E 130 E 150 E 170 SiNetzanschlussspannung: 230 V (+15% / -20%) / 50 – 60 Hz Leerlaufspannung Elektrode: V 90 90

Pagina 30 - 12. Tekniske Data

7ENGLISH1. Please Read First!...72. Safety Information ...72.1 Specified conditions of use...72.2 Gener

Pagina 31

8ENGLISHInformation on the rating plate: 4.1 Placing the machineACaution! Always stand the machine on its feet only. The machine draws in air at its

Pagina 32 - U4BA_EB3.fm

9ENGLISHApproach the weld metal with the elec-trode. Contact of the electrode to the weld metal causes a short-circuit, the welding current is reduced

Modelos relacionados E 150 | E 170 Si |

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios